Wörterbuch
schweizerdeutsch deutsch
Böllä (ostschweiz.) Zwiebel*
Baumnuss* Walnuß*
Beieli (berndt.) Bienlein/-chen
Beielichrut Borretsch*
Bibeli Kücken oder Pickel
Birnel* Birnendicksaft*
Biscuitteig* Rührteig
blöterlä trödeln
Blöterli Bläschen
Blöterliwasser, Görpsliwasser Mineralwasser oder Limonade mit Kohlensäurezusatz
Bodenkohlrabi* Steckrübe*
Cassis* schwarze Johannisbeere*
Catalogna Blattzichorie
Chefe, schriftl.: Kefe* Zuckererbse
Cheschtene Kastanien*
Chriesi, Cherschi Kirsche*
Cicorino rosso*/Radicchio* Radicchio/Kopfzichorie
Cima di rapa* Stengelkohl
Dünne Wähe
de Butter/Anke(männlich) die Butter*
Erdöpfel, Herdöpfel Kartoffel(n)*
Federkohl* Grünkohl
Flade (ostschweiz.) Wähe*
Fleischkäse* Leberkäse
Fleischvogel Roulade
Güggel Hahn*
Güggeli Poulet (meist, manchmal auch: lebendiges junges, männliches Kücken)
Gemüse-, Fleischbouillon* Gemüse-, Fleischbrühe
Glacé Eis(creme)
Grittibänz* Dambedei
Gschwellti* Pellkartoffeln, auch: verschiedene Pellkartoffelgerichte
Gurkenkraut Borretsch*
Haneburger Leitungswasser*
Herbstrübe* späte Speiserübe
Herdöpfel, Erdöpfel Kartoffel(n)*
Holder Holunder*
Jumpferegsichtli Borretsch*
Kartoffelstock* Kartoffelpüree
Knöpfli, Spätzli* Spätzle
Krautstiel* Stiel-/Rippenmangold
Müesli Müsli (eingedeutschte Form von alem. Müesli)
Müsli Mäuschen*
Mairübe* frühe Speiserübe
Maizena* Maisstärke*
Mandelpurée Mandelmus
Marroni* Kastanien, Mar(r)onen (geröstet)
Milchbröggli Brot, in Milch getunkt
Mixer* Handmixer
Nüsslisalat*, Nüss(e)ler Feldsalat
Nidel, Rahm*, Nidle Sahne
Ofechüechli* Windbeutel* (auch figürlich)
Ovi Milch mit Ovomaltine oder anderem Schokoladegetränkpulver
Paprika*(pulver) Paprika(pulver) (nur Gewürz)
Passe Vite Passiergerät*
Patisson* Bischofs*-/Kaisermütze
Peperoni* Paprikaschoten, Gemüsepaprika
Peterli* Petersilie*
Poulet* totes Huhn
Quiche Lorraine* Lothringer Speckkuchen
Rübkohl, Kohlrabi Kohlrabi*
Rüebli* Möhren
Radiesli* Radieschen*
Rande* Rote Beete
rote und weisse Ribisel rote und weisse Johannisbeeren*
Rotkabis* Rotkohl
Sautätsch, Chüngelichrut Löwenzahn*
Schüblig (ostschweiz.) Bratwurst*
Schabziger, Ziger* Kräuterkäse (ein Frischkäse)
Schlagrahm* Schlagsahne
Shaker Becheraufsatz für Mixer
Spanischnüssli, schriftl.: Spanisch Nüsschen* Erdnüsse*
Surchrut Sauerkraut*
Tomatenpurée* Tomatenmark*
Vermicelles* Kastanienpüree in Spaghettiform
Voressen* Ragout*
Waie Wähe
Wallholz Nudelholz
Wasser ohne Kohlensäure* stilles Wasser
Weggli* Weißbrötchen mit Kerbe in der Mitte
Weichsel(chriesi/cherschi), schriftl.: Weichselkirsche* Sauerkirsche*
Weisskabis* Weißkohl
Wienerli* Wiener (Würstchen)
Wirz* Wirsing
Ziger*, Schabziger Kräuterkäse (ein Frischkäse)
Zigerchrapfe* Zigerkrapfen (Teig mit Zigerfüllung in Öl gebacken)
Zucchetti* Gurkenkürbis
Zucchetti* Zucchini
Zucchini* kleine Zucchini
Zuckerhut* Fleischkraut, auch: Zuckerhut
Zwetschgen* (bläulich bis violettes, eiförmiges Steinobst) Pflaumen (Hauspflaumen)
Das Schweizerische Deutsch ist im Normalfall eine mündliche Sprache. Es gibt kein Deutsch, das überall gesprochen wird. Manche Wörter werden deshalb nur in einigen Gegenden des deutschsprachigen Teiles verwendet, aber normalerweise verstehen alle einander (einige Gebirgsdialekte und lokale Wörter ausgenommen). In der obigen Liste bezeichnet die schweizerische Seite meist die mündliche Aussprache (üe, ue werden getrennt ausgesprochen, z.B. Mü-esli, nicht Müüsli. Bei Chriesi werden die Vokale ebenfalls getrennt ausgesprochen, bei Radiesli nicht), es sei denn die Wörter seien noch klar erkennbar einer anderen Sprache entlehnt, dann werden sie dementsprechend ausgeprochen. Die gebräuchlichste Schreibweise ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.

Monika Beetschen